Docentes sonorenses participaron en la elaboración de Libros de Texto Gratuitos en lenguas indígenas nacionales: SEC

La Secretaría de Educación y Cultura (SEC) del Gobierno de Sonora informa sobre la colaboración de docentes y miembros de comunidades indígenas yoreme, yoeme y comca’ac en la traducción y revisión de antologías para los nuevos Libros de Texto Gratuitos (LTG) en lenguas indígenas nacionales. En una iniciativa conjunta con la Secretaría de Educación Pública (SEP), la SEC participó en el proyecto “Traducción de antologías de LTG a 20 lenguas indígenas”, donde docentes sonorenses trabajaron en la interpretación y traducción de los “Proyectos en mi lengua” para educación primaria y “Nuestro libro de proyectos” para educación secundaria. Esta colaboración abarcó cuatro campos formativos, con la conformación de tres equipos de traductores liderados por autoridades educativas y profesionales. La participación de académicos y miembros del Consejo de Planificación Lingüística asegura una educación indígena, plurilingüe e intercultural, contribuyendo al fortalecimiento de la diversidad lingüística y cultural en el ámbito educativo.